A.反映食品真實(shí)屬性的專用名稱通常是指國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、地方標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的食品名稱或食品分類名稱。
B.若標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的食品名稱或食品分類名稱有多個(gè)時(shí),可選擇其中的任意一個(gè),或不引起歧義的等效的名稱。
C.為了不使消費(fèi)者誤解或混淆食品的真實(shí)屬性、物理狀態(tài)或制作方法,不可以在食品名稱前或后附加相應(yīng)的詞或短語,如干燥的、濃縮的。
D.在沒有標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的情況下,應(yīng)使用能夠幫助消費(fèi)者理解食品真實(shí)屬性的常用名稱或通俗名稱。